文法は一通りやった。英語力がついてきた実感もある。
それでも、いざ使う場面になると、いまいち自信が持てないあなた。
・教科書の文法の説明では、実際に使う場面で違和感を感じる
・頭の中で文法を考えても、実際のニュアンスを掴み切れていない
僕自身、これまでの長い英語学習のなかで、まさにこれらの壁に何度もぶつかってきました。
その時に助けられてきたのが、今回紹介する本達です。
その中には、自分で学習するなかではなかなか気づきにくいことを教えてくれる本も多くありました。
※ここでは、学校英語は十分勉強してきたが、実際使ってみると、これでいいのか迷う部分を感じている方向けに記事を書いています。
・学校英語は一通り学習済み
・TOEICはそこそこできる
・でも実際に使うとしっくりきていない

日本人の英語 ピーターセン3部作
・文法は学習したはずなのに、伝わっていない不安がある
・文法書の説明で考えると違和感がある
日本人の英語
本の中では、日本人には気づきにくい点を「冠詞と数」「前置詞句」「時制」「関係代名詞」「受動態」「論理関係を表す言葉」という点から整理しています。
なぜその英語が不自然に聞こえるか。ネイティブはどこに違和感を覚えるか。それらの点が言語化されているのが、この本の最大の読みどころです。
特に認識が変わるのが時制のパートです。
英語を実際に使うあたって、現在形、過去形、完了形など一通り学習済みのはずが、使う場面では、どれが正解かよくわからないということが起きます。
この本は、文法としての観点ではなく、ネイティブがどう受け取るかの視点で整理してくれています。
特に進行形のところでは、安易にbe動詞+doingを使うと「~ばかりしている」といったおかしなニュアンスが生まれる点は、ある程度学習が進んだ中級者ほど、無意識に陥っています。
実践 日本人の英語
「日本人の英語」は、不自然な英語について多くの示唆を与えてくれる本だとすると、
この本では、実際の失敗を多くの例文で直視させてくれる本です。
日本語から発想して英作文をすると、伝えたい内容とは別の内容になっていることがあります。
本書ではそのような例を具体的に添削しながら説明しています。
おそらく多くの学習者にとって新たな発見になるのが、副詞の文の中での使い方です。基本5文型では説明されていないため、どこでもいいと思っている人が多いと思います。この本の中では、Onlyを例に、文の中での立ち位置で、大きく意味が変わってしまうことを丁寧に説明しています。
英語の運用を見直してたい中級者にとって、有用な実用書です。
続 日本人の英語

次は、理解を深めた英語を届けるための音(発音)を磨く番です。
MASTERING THE AMERICAN ACCENT
・発音を理屈で理解したい方向け
・音のつながりを構造として理解したい方向け
ノンネイティブ向けの、アメリカ英語の発音を学ぶことができる本です。
すべて英語で書かれているため、完全な初心者向けではありません。
・音のつながり
・強弱
・リズム
を感覚でなく、構造で理解できます。
発音を理屈で理解すると
リスニングとスピーキングの両方で大きくスキルが向上します。


コメント